« 李可老中医経験1 | Main | 血府逐瘀湯 »

李可老中医経験2

老人癃閉(尿閉)重症
張耀忠,男,60歳,城関市民。
1983年11月10日飲酒して大醉したら,当晩は尿急淋痛となり,茎中が刀で割く如し,次の晨には滴瀝不通となったので,医院にて導尿してもらう。
12日には病重くなり,導尿もうまくいかなくなった。
診断は老年肥大性前列腺炎の急性感染である,連続して抗菌薬を9日間用いて治療したが効かず,ついに余が診治することになった。
診れば患者は還暦の年だが,体は頑健で常人と変わらない。
脈は沈滑数,苔は黄厚膩。
上では口舌に瘡を生じ,焮赤して腫痛し,嘔逆して進食できない;
下では前陰后陰が不通で,二便倶に閉じており,邪熱が三焦に充斥している。
人実,脈実,症実であるから,速戦速決するのが宜しい,ただちに通下しよう。
1.莱[艸/服]子30g(生炒各半),梔子、岑、連、竹葉、肉桂、大黄、芒硝(冲)、甘草各10g,連翹、滑石、川牛膝各30g,乳香3g,薄荷5g,水煎服;
2.大黄15g,海金沙、琥珀、沢瀉各10g,大蜈蚣10条,共研細粉,分作3包,毎包は蛋白2枚にて調糊,熱黄酒1両(38g)にて冲服,3小時に1次,量は病情を斟酌して進退する。
11月23日二診,湯剤を末だ出さないうちに,21日8時半に末薬1包を服したら,9時20分には小便が通じた。
家人は大黄の量が重大なのを慮れ,当日は僅かに1次しか服まなかったら,しばらくして又滴瀝不通となった。
今晨8時,服薬末1包,9時15分には尿に血条が混じり、肉屑状の尿が300mlも出て,患者の喜びようは,死刑犯が忽速大赦されたかの如し。
其の舌上を視れば黄膩苔は末だ退いていないから,中焦の湿熱は仍重い,湯剤及び薬末1包を6小時毎に連続服完するよう言い残した。
11月25日随訪,尿は通じてはいるが不暢である。
此れは服薬をためらって病機を逸したためである。
若し一気に,(強力な)重剤を頻投して,直ちに病巣を搗いておれば,とっくに病疾は愈えていたはずだ。
危急の重症には,医者が有胆有識であるを要するだけでなく,また病家が深く信じて疑わない事も大切である,二者はどの一方を缺いても良くない。
時に青年中医 秀山が側に在りて,尋ねるには此の例では既に湿熱充斥,三焦閉塞,上下不通と断じられているのに,何ぞ湯剤に肉桂を加えるのを要するのか,散に黄酒を用いるを要するのか?
虫類薬も又何んな作用を起すのか?
所問は確かに急所を捉えている。
盖し癃閉の一証とは,病は三焦の気化に在る。
肺は上焦に居り,五臓之“盖”であり,水之上源である。
肺気が宣降すれば,水道は通調し,膀胱に下輸して出る。
若し寒熱の外邪が此の“嬌臓”を犯すことに因って,肺気が其の宣降を失常すれば,水道は不通となり,下竅の膀胱は閉じる。
此の類の証候には,当に麻、杏、紫苑、桔梗輩を以って肺気を開宣し,汗を得れば上焦之閉は開き,肺気が下行し,水道は通調し,下竅も亦通じて病は愈える。
試しに急須の盖を観れば,旁に皆一小孔が有る。
若し満水にして此の孔を堵げば,水は倒しても出ない。
此の孔を開くか,此の盖を掲げれば,水は流れ注ぐ。
此れと中医の上竅を宣開して下閉を通ずるのとは同理である。
古人は形象の比喩を以って,“掲壷掲盖”と曰う。
中医の医理は,多くは事理、哲理の中から悟り出されたものである。
其の中の奥妙は,絶対に実証されず、透視してはじめて測知できるもので,此れが即ち上焦気化之理である。
脾胃は中焦に居り,升降の枢機である。
胃気が降りなければ,諸経之気は皆降りられないし;
脾気が升らなければ,諸経之気は皆升られない。
若し労倦により傷脾し,寒凉が胃を敗ることに因って,中焦の升降出入之機能が乖乱させられれば,清陽之気は敷布されず,后天之精微は蔵に帰ることができず,飲食水谷の精微は摂入されず,廃濁之物は排出されず,諸証が叢生する,甚しければ大小便も亦排出されない,正に《内経》が所述する:“中気が不足すれば,溲は変化する。”の如し。
此れが即ち中焦気化之要である。
腎は下焦に居り,先天之本であり,気化之根である。
内にありては命門之火に寄りて,万物を温煦するを主どる,此の火が一たび衰えれば,膀胱の寒水は便ち冰結と成り,出ようとしても出られなくなる。
故に三焦気化乖常の諸疾を治そうとすれば,必ず肉桂の辛熱善動之品を以って,命門に直入して其の火を補わなければならない,火が旺すれば陰凝は解して気化して蒸騰できる。
黄酒之意も亦同じである。
更に虫類薬は入絡捜剔して,善く諸竅を通ずる。
12月13日,諸症は均しく愈え,病前にまで恢復した。
即ち飲が多いと尿も多く,一たび尿意が有ると直ぐに厠所へ行かねばならず,遅慢すると尿が漏れる。
畏寒があり,食納は病前よりも少ない。
脈は細弱,舌上の膩苔はまだ綺麗になっていない。
畢竟還暦の老人ともなれば,根本は虚である。
重病で耗傷し,復た苦寒傷陽を加えた,故に此の変が有るので,吾れ之罪也。
脾胃は気虚となり,下焦は陽虚となった。
気は水の母,水が蓄えられないのは,気之不固に因る;
升降之根本は腎に在る,升が少く降が多いのは,無火の責であるから,脾腎之陽を両補するのが宜しい。
生耆、山萸肉、生山薬、附子、腎四味(菟絲子(酒泡)、補骨脂、枸杞子、仙霊脾(塩水浸漬),各等分)、焦朮各30g,桑[虫票]蛸、益智仁、油桂、炮姜、紅参(別燉)各10g,核桃肉30g。
5剤の后,7年後に追訪したが恙無くやっていた。
 ※重症に対しては大量の薬味と適切さが無ければならない。また必ずしもすんなりとはいかない場合のカバーの仕方も理論的に説明されている。

|

« 李可老中医経験1 | Main | 血府逐瘀湯 »

治験」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 李可老中医経験2:

« 李可老中医経験1 | Main | 血府逐瘀湯 »